
会员
彭斯诗选
更新时间:2021-04-09 17:44:23 最新章节:“外国文学名著丛书”书目
书籍简介
本书共收入著名翻译家王佐良先生所译彭斯作品61首,涉及抒情诗、讽刺诗、即兴诗、吟动物诗、叙事诗、诗札、大合唱等七种诗歌类型,《一朵红红的玫瑰》《往昔的时光》等名篇皆收录其中。彭斯诗风朴素、新鲜、生动,音乐性强,首首可唱。译者王佐良是中国著名诗人、文学翻译家和英国文学研究专家。他译的彭斯诗作流畅、传神。
品牌:人民文学出版社
译者:王佐良
上架时间:2020-07-27 00:00:00
出版社:人民文学出版社
本书数字版权由人民文学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
最新上架
- 会员中英双语纪念版本,翻译家梁永安先生的优质译本!这是一部随笔集。《自深深处》是英国作家、诗人、戏剧家、艺术家奥斯卡·王尔德的书信体随笔作品。1897年,王尔德给友人写下这封长信,信中集中阐述了他对文学的见解,对人生的思考,以及对艺术的见解等,全书文采飞扬,才气四溢,情感充沛,堪称王尔德——这位十九世纪知名伟大作家内心深处的真实写照。创作这部作品时,王尔德正值盛年,年富力强,思维深刻,同时这部作品又非文学13.9万字
- 会员德博拉·利维女性成长三部曲第二部:论女性与家庭生活。被《卫报》评为“21世纪100部佳作”,获2020年法国费米娜外国文学奖。“生活崩塌了。我们试图控制自己,保持冷静。接着我们却发现,自己并不想保持冷静……”一个女人要付出多少代价,才能打破旧有界限,在一个对她不利的世界中获得一个小角色?这是历史上每个女人的故事——她们用自己的爱和劳动创造了一个家,结果是满足了除自己之外的所有人的需求。在这部短小、文学4.7万字
- 会员1803年,美国历史上发生了一件大事:美国向法国购买了路易安那和新奥尔良。新购得的土地比美国当时的国土还要大,同时也使得美国国土连接两个大洋:大西洋和太平洋。早在交易之前,杰弗逊总统就对这片辽阔的土地很感兴趣,想找人进行探险,不过没有成功。1803年,在这桩交易签署之后,等待国会批准的过程中,杰弗逊说服国会拨款2500美元,组织一支探险队,对这片神奇的土地进行探索。杰弗逊选中路易斯上尉做探险队长,文学16.3万字
- 会员《发现尼罗河源头之探险日记》详细记录了斯皮克1860年第二次探险尼罗河源头的过程。该书以日记体的形式写成,比较容易为普通读者所接受。斯皮克在书中描写了他探险途中的所见所闻,其中有大量的描写是关于非洲的自然与人文景观的,以及在西方社会所看不到的种族和部落制,为我们充分展示了十九世纪一个欧洲人眼中的非洲。文学18.4万字
- 会员以自己为写作出发点的安妮·埃尔诺,为什么将写作视角反转,投向外部世界?答案就在这本时间跨度长达7年(1993—1999)的社会观察记录中。从波斯尼亚的战争到贫困、艾滋病等社会问题,从巴黎地铁的恐怖袭击到与普通店员的细微互动,埃尔诺试图通过捕捉人们日常生活的大量快照,抵达一个时代的真实。时间流逝的感觉不是来自我们自身。它来自外部,来自成长中的孩子,来自搬离的邻居,来自那些变老和死去的人。——《外面的文学3.6万字